ローゼンメイデン

【実質】ローゼンメイデンの漫画の単行本で、作中、回想シーン(?)で「おまえ...

投稿日:

【実質】ローゼンメイデンの漫画の単行本で、作中、回想シーン(?)で「おまえ...

ローゼンメイデンの漫画の単行本で、作中、回想シーン(?)で「おまえ...

ローゼンメイデンの漫画の単行本で、作中、回想シーン(?)で「おまえさぁ、○○(女の子の名前、忘れましたが)のこと…」って言われた時に主人公の男の子が吐いて、そのあと、数話後にまた同じシー ンが出てきたら「○○のこと…」とは言わずに「俺の姉ちゃん曰く、お前女と一緒に裁縫してるらしいじゃん?」と、言っていることが変わっていましたが、やはり主人公の男の子はとても気分が悪そうにしていました
これって、言ってることが若干変わってるってことは、当初はその○○ちゃんのこと好きなんじゃね?って言われたのがトラウマだった、という予定を変えた、ってことなんですかね?
普段、漫画読まないのですが、こういう変化って漫画にはよくあることなんですか??

アンサー

漫画作品では読者をミスリードするために紛らわしい情報を散りばめたり、本当予定変更して読み返すと矛盾しているような作品もあるでしょう。
『ローゼンメイデン』では作中でジュンのトラウマになった出来事は結構後になって明らかになっていますが、先の回想(巴の記憶)でも
「俺の姉ちゃんから聞いたんだけど、お前ってさぁ…」
なので
「○○のこと…」
ではありませんでした。その恋心がきっかけでその子(桑田さん)に「キモチワルイ」と思われたのがトラウマになってはいますが。
所々出てくる記憶の断片でもクラスメートたちの嘲笑と「キモチワルイ」という言葉で、途中で予定を変更しているように見えません。


質問タグ:ローゼンメイデン,主人公,漫画,男の子,姉ちゃん曰く,キモチワルイ,桑田

【驚愕】英会話(プレゼン)の練習で先生に下記のような指導を受けました。あま...

英会話(プレゼン)の練習で先生に下記のような指導を受けました。あま...

英会話(プレゼン)の練習で先生に下記のような指導を受けました。あまり大事なことでないかもしれませんが気になるので質問させてください。 ①挨拶、3つのトピックを説明した後、So that's the agendaLet's start with~とつづけるのですが、このSoはなんと訳したらよいのでしょうか?Soの意味は「だから」と覚えているので、なんだかつながっていない気がします。英語でなんと表現したらよいかわかりませんが、「以上がアジェンダになります。」とつなげるべきのような気がするのですが。Soにどんな意味があるかおしえてください。
②次にMoving on to~とつぎのトピックに移行していくのげすが、なぜ動名詞が文頭にくるのか不明です。この点もご教授ください。
③そして最後のトピックにはいるときに、OKSo finallyLet's look at my future planとなるのですが、ここでも意味のわからないSoが入ります。どなたかご教授ください。

アンサー

すみません…。
余計なことかもしれませんが,回答の前に思ったことを書きますが…。「なんと訳したらよいのでしょうか」と仰っていますが,いちいち訳に拘るのは,特に,英会話とかプレゼンとかの場面では,止めた方がよろしいのではないでしょうか。英語は英語のまま処理するものです。もちろん,訳も大事かもしれませんが,英語が分かることと訳すことは全く別のものです。
接続詞の so を辞書で確認してみることを勧めます。
①挨拶、3つのトピックを説明した後、So that's the agendaLet's start with~とつづけるのですが、このSoはなんと訳したらよいのでしょうか?
トピックを説明した後に,確認の意味で「つまり」と言っている so とは違いますか。「(トピックの概略を説明)so(つまり)that's the agenda(以上がアジェンダになります)」と続いていきます。
②次にMoving on to~とつぎのトピックに移行していくのげすが、なぜ動名詞が文頭にくるのか不明です。この点もご教授ください。
この後に,何が続いているのか分からないので,これは回答のしようもありません。まず,考えられるのは,この動名詞が主語になっていて,後にそれに対応する述語動詞が続くことなんですが…。
③そして最後のトピックにはいるときに、OKSo finallyLet's look at my future planとなるのですが、ここでも意味のわからないSoが入ります。
次の話題に移るときに,相手の注意を引くために「So,(それでは,さて,じゃ)」と言っているのとは違いますか。
◆ご丁寧に解説ありがとうございます。②についてですが、Moving on to what I doI make…とつづきます。よくレッスンの題名とかで、Introducing youselfとかAsking about business hoursとかで使ってるのと同じような感じなのですが、これって動名詞ですよね?
◆So that's the agendaが、、「以上がアジェンダになります。」の意味です。
Moving on to~は、動名詞ではなく、分詞構文です。
それを、接続詞のように使っている。
最期のSoは、話題転換の意味で使う。前の文を総括して それでは という意味です。


質問タグ:トピック,moving on,アジェンダ,動名詞,文頭,分詞構文,述語動詞

【コラム】ギャルゲーについて質問です。 この中のどれを買うか迷っています。 ...

ギャルゲーについて質問です。 この中のどれを買うか迷っています。 ...

ギャルゲーについて質問です。 この中のどれを買うか迷っています。
みなさんだったらどれを買いますか?
もしくはこれはやめとけっていうものありますか?
回答よろしくお願いします。
*すべてVita版です
この青空に約束を
双子座のパラドクス
大図書館の羊飼い
終わる世界のバースデイ
パルフェ
さかあがりハリケーン

アンサー

この2作品はシナリオが丸戸史明で批評空間でも大絶賛された傑作です。
・この青空に約束を(2006年全エロゲ作品中第3位)
・パルフェ (2005年全エロゲ作品中第1位)
続いて個人的に面白かった順
・大図書館の羊飼い
・終わる世界のバースデイ
・さかあがりハリケーン
大手評価サイトでパルフェは中央値90点、さかあがりは75点。
15点差は結構でかいです。
テキストの読みやすさ、シナリオの構成、キャラの出来、違いが解ると思います。
PSVitaなら
うたわれるもの三部作、クラナド、穢翼のユースティア をプレイしてないなら、上記の作品より優先して買うと思います。
◆どれも買いません
◆終わる世界とバースデイは最高ですよ。でも結構血とかもあるんで苦手な方はきついかも、、、
泣けるんで是非やってみて下さい。


質問タグ:パラドクス,さかあがりハリケーン,パルフェ,バースデー,ギャルゲー,さかあがり,ユースティア

【危険】男子の下着で 最近ブリーフをは履く人が 子供でも大人でも 少なくなっ...

男子の下着で 最近ブリーフをは履く人が 子供でも大人でも 少なくなっ...

男子の下着で 最近ブリーフをは履く人が 子供でも大人でも 少なくなってきています
なぜでしょうか 白ブリーフは汚れが目立つが汚れたら直ぐ履き替えられるので清潔感 最高です 50歳じじいです カラーブリーフより白ブリーフですね

84年生まれ...

-ローゼンメイデン
-, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Copyright© アニメ百選 , 2019 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.